I'm afraid this is the first I've heard of a "cgi" flavoured Blosxom. Try dropping the "/+cgi" bit from the end of the URL.
イスラム圏定番の軽食ムルタバ登場~。おそらくムスリムつながりでインドネシアやマレーシアでも定番です。空中で引っ張りながら薄く薄く延ばした小麦粉の皮で、ひき肉と野菜を炒めたもの(今回は鶏ひき肉にねぎキャベツ玉ねぎのみじん切りを使用)を平たく置いて包んで鉄板焼きにしたものです。皮サク中ジューシー、マサラ(カレー)ソースなどインド風の味つけが美味しい。
インド系住民も多い多民族国家マレーシアでは、特に南インドの軽食が朝食に親しまれています。ロティチャナイとは南インドではパロタと呼ばれるもので、層状にふわふわになるように鉄板で焼いたパンのこと。これにカレーソースをつけていただきます。これを置いてあるお店では同様にTosai(トシ、≫こちら)もポピュラーです。
マレーシアではポピュラーな、カチャン(豆、コーン、ナッツの類)入りのカキ氷です。アーベーチェーはAir Batu Campur(アイルバトゥチャンプル、カキ氷ミックスという意味)の頭文字。チェンドル(緑色ゼリーの細切り)などカラフルゼリーとカチャンと氷を盛り、そこに練乳シロップなどをかけてくれます。
絶品シンガポール料理! 身がたっぷり詰まったハードシェルの蟹に、いったん甲羅等にヒビを入れてから辛いスパイスで煮込み、蟹の旨みが出たところで溶き卵を絡めたものです。トマトの旨みも加わっており、世の中の至高の旨さが味わえる指折りの逸品だとさえ思います。甲羅にも手足にもヒビが入っているので意外と食べやすいです。
白い米麺と黄色い小麦麺をブレンドし、汁の色が淡いことで、シンガポールのホッケンミーはマレーシア版とはまるきり異なります(マレーシア版は黄色い小麦麺だけを使ったソースだくの真っ黒料理です)。えびの風味を活かすのがポイントの料理です。写真のものは高級店の豪華ホッケンミー! 牡蠣もイカもエビもタップリ入って、至高の美味しさでした。
肉骨茶(左上)は豚のあばらの肉を漢方と煮込んだものですが、シンガ版は白こしょうを強く利かせるので、味が少し単調でした。マレーシア版のほうが漢方が十分に味わえて個人的に好き。チューチャオ(手前)は豚足煮込み、ゼラチンが美味しい! またシンガポールではヤム芋をよく使います。醤油と共に炊き込んでヤムライス(写真右)にしたり、ヤムケーキを味噌だれで食べたり。
シンガポールのサテは、鶏肉、豚肉などを串焼きにしたもので、ピーナッツ、醤油、砂糖が入った濃厚なタレでいただきます。定番の付け合わせはケトゥパ、ごはんをぎゅっと押して方形にしてココナッツの葉っぱを編んで作る小さな器に入れたもの。そして生玉ねぎと生きゅうり。
ラクサは代表的なプラナカン料理です(プラナカン:15世紀初頭ごろより海峡沿いに定住した中国人と、彼らが地元マレー女性と婚姻して発生する子孫を指す)。米の麺をエビ風味の利いたココナッツ&香辛料ベースの、オレンジ色が美しい汁でいただくもの。シンガポールならではの「カトンラクサ」(写真)と、マレーシアと広く共通するその他のラクサとがあります。
東南アジアではおなじみのミーゴレン。でも「シンガポール3大料理の1つ」と言われるならばやはりここでも紹介しておきましょう。小麦の黄色い中華麺をエビや肉、野菜と共に炒めたもの。色はソース焼きそばでも実際は甘みある醤油ベース(日本のものほど醤油はしょっぱくありません)。えびのだしが美味しいです。ちびみかんを絞っていただきます。
プラナカン料理の代表的な一品(プラナカン:海峡中国人とマレー人の婚姻により15世紀初頭頃より形成されてきた混合文化)。餃子の皮みたいなものをアルミカップのようにギザギザが入るよう成形して揚げ「食べられる器」を作り、大根やキャベツのほんのり甘い煮物を入れ、ゆでエビでトッピングしたものです。中国語表記「金林」。おめでたい料理ですね。
名物エイ料理登場! エイの身にサンバル(辛タレ)やライム汁などをかけてベイクし、生玉ねぎを薬味に乗せたものです。身が柔らかい上、そこに旨い味付けをつけられたら、箸が止まらなくなって危険じゃないですか(笑) 味にうるさい中国人シェフらと食べに行ったのですが、数々の料理のうち彼らが一番美味しいと言っていたのがこれでした。中国語読みでサオカオバンユー。
英名でオイスターオムレットゥ。上質の生カキと薬味野菜を小麦粉入りの卵液でふわりと閉じ込めた絶品料理。もとは福建省の料理なので、福建人のたどり着いた地、例えば香港や台湾などでも同様の料理が見受けられます。中国語表記では「[虫毛](横に並べて一文字)煎」と書きます。アツアツのうちにいただくのが最高!
マレーシアやブルネイでもポピュラーなオタオタですが、シンガポールでは省略系の「オタ」が定着しています。魚のすり身にサンバル(辛いペースト)を混ぜてバナナの葉でくるんでベイクしたものです。えびのオタや魚の脳みそのオタなどもありますが、一番ポピュラーなのは多分サバのオタです。辛すぎない辛味の具合が絶妙で、ビールのおつまみにしたくなりますよー。
河粉(ハーフン)とは米粉を原料に、まるで八つ橋の皮のような広い麺を作ったもの。これを美味しい牛肉煮込みに入れていただきます。シンガポールでは牛肉のハーフンが最もポピュラーですが、魚やエビのハーフンもあるそうです。写真見てもうっとり~、こんな料理が、美味しくない訳がない♪
福建スパイス(五香)を使った揚げ春巻き風料理。豚ミンチ、豚レバー、中国豆腐、焼き豚、魚肉団子など、様々な具のバリエーションがあり、これらを包み揚げにしたものです。辛いソース、辛くないソースをつけて食べます。昔はシンガポール屋台の定番料理でした。今は屋台は廃止されホーカーというフードコートが形成されましたが、今もホーカーで人気の定番です。
豚肉のリブ肉をから揚げにして甘辛いタレで絡めた料理を想像してください。美味しそうでしょ? シンガポールではこのタレにコーヒーを混ぜたものがポピュラーで、実にこれが驚きの味! 美味しいんですよ。
名前がにんじんケーキなのに材料は大根! 大根と米粉を混ぜて蒸して大根餅(中国語ではローポーカオ)を作り、角切りにして卵と炒めて作る、優しい食感が見事な料理です。醤油入りの黒いキャロットケイク(写真)と、醤油なしの白いキャロットケイクがあります。唐辛子の入れ具合によっては辛いものもあるそうです。大根餅が旨いのだからこれも旨いに決まってるよね!
シンガポールでは朝食の定番。米粉溶液を浅いプリン型に入れて蒸し、大根の醤油煮付けを乗せ甘味噌を添えたものです。米の味がすツルンツルンのプディングは口の中が快感! ベトナムのバインベオBanh Beoに似ていると思います。プディングではなくクレープ状に作ったものはChee cheong fun(チーチョンファン、猪腸粉)と呼ばれ、これまたシンガポール名物料理です。
シンガポールには山がない、山から下る川がない。でも550万人が生きる水を確保しなければならない。水問題は国最大の課題の1つであり、現在は敵国マレーシアに脅されながら水を買っている状態です。現在進行形の「NEWater」事業は、何と下水排水を飲用の上水にすること。マレーシアとの水契約期限である2061年、どれだけの水がNEWaterになっているのでしょう。
ココスの人口の大半はマレー系住民で、米をとにかくよく食べます。また農地がないゆえ皆が漁に出ることで、魚を獲ってはよく食べている。すなわち、日々の食事の相当な部分がごはんと魚の組み合わせに占められているのです。マカンナシは「ごはんもの」という意味で、ナシイカンは「ごはんと魚の組み合わせ料理」という意味。美味しい魚のトマト煮のご飯乗せ、美味でした!
サテはインドネシア、マレーシア、シンガポールなど東南アジアの広域で見られる串焼きのこと。ココスの人口の大半はマレー系住民なので、サテはポピュラーな料理の1つです。ただ先述の国々ではピーナッツダレや照り焼きダレをどっぷりとつけるのに対し、ココスでいただいたサテはほんのりカレー粉風味だけの美味しい鶏の串焼きでした。
マレーシアやシンガポールでポピュラーな軽食です。ココスの人口の大半はマレー系住民で、なおかつ食糧物資の貧弱なこの国では、作れるときに作って冷凍が利く(揚げる直前の状態で冷凍保存)こういう食品は大事な要素です。今回いただいたものは中身がカレー風味のじゃがいも。鶏肉や卵で作るバージョンもあるとのことです。
ココスで国で1つしかないスーパーに行っても、食料品の量も種類も少ない。国に農地がないので野菜などの生鮮品が貧弱でした。でもカレーならば大丈夫。空輸されて日持ちがきくじゃがいもや玉ねぎ、冷凍販売されている肉、消費期限が非常に長いカレー粉など、カレーは食糧事情の悪い国の味方です。写真はマレー系の調理人が作ったであろう、マレー風チキンカレーです。
ココスではかつてココナッツ産業の労働力としてインドネシアからマレー人が渡来した。今もそこには歴史を語る無数のヤシの木があります。ココナッツジュース即ちジュースクラパは暑さから体を解放してくれる美味しさ! 飲み終えたら鉈で割って内壁のココナッツゼリーをどうぞ(育ちすぎるとゼリー状ではなくなり硬くなります)。
オーストラリアでポピュラーな軽食で、肉やソーセージを芯にパイ生地で巻いて焼いたもの。ココスは食糧の大半をオーストラリアから空輸しており、オージー料理の材料は入手しやすい。作れるときに作って冷凍が利く(加熱する直前の状態で冷凍保存または冷凍食品化して販売)こういう食品は大事です。数が超少ない商店でも店頭販売しており、よく売れています。
オーストラリア領ココスでは食糧のほとんどをオーストラリアに依存しています。パイはスーパーで出来合いが売られる人気の軽食、オージー本場と同じ形をしています(≫こちら)。写真は大人数用の取り分けパイ、中身はSteak & Mushroom(ステークアンドマッシュルーム)でした。
農地も牧場も持たず、食糧の多くをオーストラリアからの空輸に依存しているココスですが、ココスの住民の大半はハラムミート(豚肉や不適切手法とみなされる方法で捌かれた肉)を食べません。オージービーフは直輸入で入手でき、安く、冷凍も容易で、人口の2割を占めるオーストラリア人も含めて国民皆が食べられる良い肉なのでしょう。
ココス島には人が住む島が2つあり、食糧品を扱うスーパー/商店が1軒ずつ。どちらも脅威の缶詰&冷凍食品率の高さ、生鮮食品の少なさです。隣国のクリスマスは中国人が7割の国で、中華料理を作る為にも各種野菜を含め豊かな食材を輸入しますが、同じ豪領でもココスは8割がマレー人、2割がオーストラリア人、・・・中国人がいない。その差がここに出ましたね。
豪領ココスでは、空輸コストによる割高と免税による割安とがあいまって、辺鄙な島国ですがオーストラリア本土と同等の価格で酒類が販売されているように思えました(品目ごとに同一銘柄同士の厳密比較をしたわけではなく、多分同程度だろうという判断です)。酒類はもちろんオーストラリア産のものが圧倒的に多いです。食料品がバカ高いのに比して、なんと有り難いこの価格。
豪領クリスマスでは、食糧の殆どををオーストラリアに依存していてもパンは国内生産。トースティーは食パン2枚に具を挟み、バターを塗り鉄板で挟んで上下から同時加熱したものです。具にはハラルチキン(豚や犬を触らない人がイスラム教の所定の方式で捌く鶏)、チーズ、ベイクドビーンズ(豆シチュー)、オニオンなど、何気にクリスマスの民族縮図を垣間見る。
オーストラリア領クリスマスでは、オーストラリア人が好きなものは大変ポピュラーです。だから「パイ」と言えばまずオーストラリア流「ミートパイ」(≫こちら)が思い出されるのです。写真はステーキ肉をウスターシャソースを使って典型味で調味されたものが入ったミートパイです。
農業は発達しておらず、食糧の多くをオーストラリア、残りをマレーシアに依存しているクリスマスですが、何と島に自生する野生のカボチャが人気です!(写真中央のオレンジ色カボチャです) オーストラリア人の集まるパンプキンパーティー(ハロウィンパーティー)も皆が美味しい手作りカボチャ料理を持ち寄って盛り上がりました。
クリスマスの本来の住人は中国人とマレーシア人で、彼らの中には自作のマレー、いえ「マライ料理」(オーストラリア英語が主体なのでマレーがマライと発音される、笑)を空港カフェ等に持ち込み委託販売をする人々がいて意外と気軽にマレー料理に出会えます。ナシルマックはココナッツミルク炊きごはんに魚やナッツ、サンバル(辛いピューレ)を添えたマレーシア定番料理です。
クリスマスの主要民族の一であるマレーシア人には自作の料理を商店等に持ち込んで委託販売する人々がいます。このチキンライスはゆで鶏を作りそのゆで汁で米を炊いた東南アジア定番料理。今はオーストラリア領であっても、本来の住民はアジアの民だということを大事にしてほしいから、クリスマスでは是非彼らの郷土料理を食べてみてください。
クリスマスの主要民族の一である中国人には、自ら商店やレストランを経営する人々がおり、国内にはおそらく幾つかの高級中華料理店のほか、ファストフード的に中華料理を提供するお店があります。後者のほうが中国系住民の普段の料理を食べられますよ。写真はごま油を利かせた魚を煮込み料理で、もやし炒めやごはんもセットでほっと美味しかったです。
クリスマスの主要民族の一である中国人には、自ら商店やレストランを経営する人々がおり、国内にはちゃんとした中華料理店が少なくとも4軒。オーストラリア人が集まる場で、理由は国内でおそらく唯一の「お酒が飲める店」だから。マレー人(ムスリム)多数の国はお酒を飲むことに多々苦労を伴いますよね。オーストラリア領であってもここではその共存の姿を垣間見れるのです。
キター!ベジマイトっ!(≫こちら) オージーは確固たるベジマイト執着性をここクリスマスでも見せてくれます。ビール醸造時に出るイースト沈殿物から作る真っ黒ペーストで、味はさながら「不味い味噌」。なおオーストラリアおよび属領に住むオージー達は皆「トーストに塗ると美味しい」と言うことも付け加えておきましょう。
クリスマスは今こそオーストラリア領の国で、たくさんのオーストラリア人が住み、それを配慮してか酒類は免税価格で安く買うことができます(空輸の費用とさし引かれる税部分より、オーストラリア本土と同程度の価格になっている)。酒を飲まないムスリム(マレー系住民)も多いけれど中国人とオーストラリア人はお酒を飲みます。お酒はオーストラリア産のものが多いです。
生姜の味と香りが強力に濃厚なコーディアル、オーストラリア産。冷水で割ると美味しいです。コーディアルとは風味の強い飲料や滋養強壮飲料を指す言葉です。このコーディアルのほか、国で広く飲まれているジンジャービアもあり、何とも生姜風味の根付く国なのだなぁと思ったのが、クリスマスでの印象の1つです。
世界でも、日常的にお茶を「食べる」国はミャンマー以外にそうないのでは? ラペッソウ(茶葉を嫌気乳酸発酵により漬物にしたもの)を刻み、ピーナッツ油、塩、豆類、トマト、キャベツなどを加えて手でよく混ぜます(混ぜずに客に提供するスタイルもある)。にんにくと青唐辛子を添えるのもミャンマースタイルです。美味しさと独自性に、とにかく感激しまくった料理です!