2006/02/01

003 最初の失敗

1 février 2006
カナダにオーロラを見に行くときでした。去年曇天だったリベンジ。機内や、現地ロッジでのオーロラ待ち時間にフランス語でも眺めようかと、成田空港でフランス語会話集を買いました。

初めての海外旅行でアメリカに行くとき、現地でも頻繁に使えたトラベル英会話集がありました。それと同じシリーズのフランス語版。親しめた本と同じシリーズだから、よいかなvって思ったんです。「ぼんじゅー bonjour(こんにちは)」くらいしか知らないフランス語から、語彙は増やしたいですものね。

さて、「じゅぶどへ je voudrais(私は~したい)」、「えすくぶざべ est-ce que vous avez(あなたは~を持っていますか)」・・・こうやって、よく使いそうなフレーズを覚えていこうと思ったんだけど・・・

だけど・・・ダメ(><)。文章の構成が分からない。「えすくぶざべ・・・」・・・えってなに?くってなに?すとかさとかやたら出てくるけど違いはなに?。…(>_<)…ウエーン

また、「ぴゅいじゅあぼわーせし puis je avoir ceci?」、これは「ちょっとこれもってってもいい?」ってときに使う、「けないはぶでぃす can I have this?」に似たフレーズです。結局、どの単語が許可を得る部分なのかがわからないし、それだけ覚えても何も幅は広がらないんです。「ちょっと“あれ”もってってもいい?」というようにちょこっとだけ変えた文章を作ることすらできないし、「ちょっとこれ“見ても”いい?」という文章も作ることもできない。

・・・トラベルフランス語会話。これは語学ではないなと思い、カナダでその本を見ることはありませんでした。でもオーロラは、連夜大ブレイクが見れて大満足(^_^)v